Como se diz “boa noite” em inglês? 8 maneiras diferentes!
Falar “boa noite” em inglês vai muito além do conhecido “good night”. Na verdade, existem diversas expressões que possuem esse mesmo intuito de cumprimentar ou se despedir de alguém já no fim do dia, e você deve utilizar cada uma delas em um tipo de situação diferente.
Há aquelas mais formais, que aparecem na sentença quando chegamos a um local e também aquelas que são bem mais informais, que podemos usar quando mandamos uma mensagem ou falamos com um amigo.
Saber quando escolher cada uma delas tornará sua comunicação ainda melhor e mais fluida. Por isso, descubra quais são essas diferentes maneiras de desejar uma boa noite na língua inglesa e como aplicar cada uma delas. Confira uma explicação completa sobre o assunto e exemplos de frases com essas expressões aqui no blog do CCAA!
Confira as 8 formas de dizer “boa noite” em inglês!
Trouxemos opções, desde as mais formais até as mais informais, para dizer “boa noite” em inglês tanto quando estiver chegando a um local, quanto no momento de se despedir. É claro que nem todas essas alternativas apresentadas são traduzidas literalmente para as palavras “boa” e “noite”, mas elas mantêm o sentido denotativo de desejar que a pessoa fique bem ou de cumprimentar alguém.
Traremos também a pronúncia correta de cada uma das expressões para que você possa treinar sua fala e utilizá-las sem medo no meio de um diálogo, além de compreendê-las mesmo quando faladas rapidamente por um nativo. Com os exemplos que trouxemos, dá pra ver a maneira certa de escrever “boa noite” em inglês. Então veja cada opção!
1. Good night
A mais conhecida forma de dizer “boa noite” em inglês é o “good night”, uma expressão que fica no meio termo entre o formal e o informal. No entanto, não é em qualquer hora da noite que se pode utilizar essa opção: ela serve apenas para se despedir de alguém ou para quando se está indo dormir.
Veja alguns exemplos de como utilizar essa expressão corretamente em uma conversa!
- “Good night, guys. See you tomorrow.” – Boa noite, pessoal. Vejo vocês amanhã!;
- “I’m going to sleep. Good night.” – Vou dormir. Boa noite!;
- “That was today’s video. Good night and see you next time!” – Esse foi o vídeo de hoje. Boa noite e até a próxima!;
pronúncia correta: gud náit.
2. Good evening
O “good evening” é outra forma de desejar uma boa noite. No entanto, ao contrário da opção anterior, esta é usada quando se cumprimenta alguém após o anoitecer ou quando chegar a algum local também nesse horário. É por conta disso que essa alternativa é considerada uma Arrival Greeting, ou seja, uma saudação de chegada.
Falamos mais sobre outros greetings no texto “Greetings ou saudações em inglês: conheça as principais!”. Mas, por enquanto, veja alguns exemplos do uso do “good evening” em algumas frases:
- “Good evening, everyone. Am I late?” – Boa noite, pessoal. Eu estou atrasado?;
- “Good evening. We have a table reserved for dinner” – Boa noite. Nós temos uma mesa reservada para o jantar;
- “Good evening. I would like two tickets for the movie.” – Boa noite, eu gostaria de dois ingressos para o filme.
pronúncia correta: gud iív-ning.
3. Night-night
“Night-night” é a opção mais informal para o “good night”. Pode ser usado em uma conversa com amigos, em uma publicação nas redes sociais e certamente você já ouviu durante alguma série ou filme de que gosta. Ele também é utilizado para se despedir de alguém e é o equivalente de quando falamos apenas o “noite!” aqui no Brasil para abreviar a frase. Veja os exemplos!
- “Night-night. I’ll call you in the morning.” – Boa noite. Eu te ligo de manhã!;
- “Night-night. Don’t forget to do your homework before you go to bed.” – Boa noite, não esqueça da sua tarefa de casa antes de ir para a cama.;
- “Night-night. I am already looking forward to the next date.” – Boa noite, eu já estou ansioso pelo próximo encontro!.
pronúncia correta: náit náit.
4. Sleep tight
Esta é outra maneira de se despedir de alguém, mas normalmente é utilizada quando se está falando com alguém próximo a você ou muito querido. A expressão “sleep tight” quer dizer “durma bem”, ainda que a palavra “tight” signifique “apertado” quando usada sozinha. Confira alguns exemplos para serem usados em uma frase:
- “Sleep tight, honey! If you need anything, I’ll be in the next room.” – Durma bem, querido. Se precisar de algo, estarei no quarto do lado;
- “Sleep tight. See you in class!” – Durma bem. Vejo você na aula!;
- “Sleep tight. Don’t forget to brush your teeth!” – Durma bem. Não se esqueça de escovar os dentes!.
pronúncia correta: sslíip táit.
5. Have a good night’s sleep
Esta é outra forma que você tem para falar algo com intenção de “boa noite”, mas que na verdade significa “durma bem”. Ele também tem um tom mais afetuoso e pode ser utilizado em conversas informais. Confira algumas frases em que ele pode ser utilizado:
- “See you tomorrow. Have a good night’s sleep.” – Vejo você amanhã. Durma bem!;
- “Have a good night’s sleep, and get the rest you need.” – Durma bem e descanse o quanto precisa.;
- “Have a good night’s sleep. I love you!” – Durma bem. Eu te amo!.
pronúncia correta: rráv êi gud sslíip.
6. Sweet dreams
Essa é a maneira mais simples de dizer “bons sonhos” em inglês. É uma maneira de desejar uma boa noite à outra pessoa, portanto, também é considerado um greeting. Confira como fica seu uso em frases do dia a dia!
- “Have sweet dreams. See you tomorrow!” – Bons sonhos. Vejo você amanhã!;
- “I need to go now. Have a sweet dreams!” – Eu preciso ir agora. Tenha bons sonhos!;
- “It’s already time to bed. Sweet dreams!” – Já é hora de ir para a cama. Bons sonhos!.
pronúncia correta: suit dRíiMz.
7. Sleep well
“Sleep well” também é uma maneira de desejar “boa noite”, sua tradução literal quer dizer “durma bem” e é utilizada quando precisa se despedir de alguém. Você pode empregar essa expressão sozinha em sua frase ou combiná-la com outras opções que já apresentamos aqui.
Veja algumas situações em que pode aplicar essa alternativa!
- “Good night. Sleep well!” – Boa noite, durma bem!;
- “I’m going to turn off the light now. Sleep well!” – Eu vou apagar a luz agora. Durma bem!;
- “Work was tiring today, so I’m going to bed now.Sleep well!” – O trabalho foi cansativo hoje, então já vou para a cama. Durma bem!.
pronúncia correta: sslíip uéL.
8. Get a good night’s sleep
Quando quiser deixar sua despedida mais completa e até mesmo com um tom mais formal, você pode utilizar “get a good night’s sleep!” e estará falando “tenha uma boa noite de sono!”. Escolha essa opção quando estiver falando com alguém mais velho, com quem não possua tanta intimidade.
Confira alguns exemplos!
- “Get a good night’s sleep. See you at the office!” – Tenha uma boa noite de sono. Vejo você no escritório!;
- “It was a pleasure to meet you. Get a good night’s sleep!” – Foi um prazer conhecer você. Tenha uma boa noite de sono!;
- “Thank you very much for helping me deal with my emergency. Get a good night’s sleep!” – Obrigada por atender minha emergência. Tenha uma boa noite de sono!.
pronúncia correta: gét êi gud náits sslíip.
Agora que sabe como se fala e como se escreve “boa noite” em inglês, não precisará ficar repetindo sempre as mesmas expressões já batidas. E para aumentar ainda mais seu vocabulário, confira também o conteúdo sobre as palavras mais usadas no inglês, aqui no blog do CCAA!
See you in the next post!